Говоримо із Ганною Пушкар про те, як змінилась бібліотечна система Чернігова за останні два роки, чим може зацікавити дітей та дорослих і з якими проблемами зіштовхнулась.
Дивіться відео або читайте текстову редакторську версію.
Журналіст Арсен Чепурний: Привіт, друзі! Сьогодні говоримо про те, як має виглядати модерна бібліотека для дітей і дорослих. Із директоркою міської бібліотечної системи Ганною Пушкар у передачі «Наші люди».
– Ви очолюєте бібліотеку 2 роки. Чого вдалось досягти?
– Дуже багато змін відбулося за ці два роки. По-перше, наша центральна бібліотека була пошкоджена через рашистський удар. Було зроблено ремонт приміщення, повністю оновлені зали, робочі приміщення в цій будівлі. Окрім цього, наша централізована бібліотечна система складається не тільки з центральних дитячих і дорослих бібліотек, а також з невеличких філій, які розкидані по всьому місту. Вони також працюють, вони активні, там багато читачів. Вдалося навіть відкрити нове приміщення в мікрорайоні Масани. Там зовсім не було міської бібліотеки в тому районі, а ви самі знаєте, наскільки цей район розвивається.
Що стосується змін в нашому публічному просторі - я саме так називаю бібліотеку, тому що окрім книговидачі, окрім книгозберігання, ми робимо великий акцент на зустрічах з письменниками на презентаціях книжок, на різних курсах, активностях, клубах для людей. У нас, наприклад, два читацьких клуби функціонують. Проводяться різні концерти, музичні зустрічі, навчання для людей різного рівня знань з англійської мови, різні консультації. Наприклад, представники омбудсмена по Чернігівській області консультували людей похилого віку і також інші верстки населення.
– Якою має бути сучасна бібліотека?
- Сучасна міська бібліотека – це осередок для зустрічей людей, для реалізації їх технічних завдань. Наприклад, людина не має ксерокса в домі чи якихось інших можливостей. То вона може прийти, обрати книгу, подивитися матеріал, скопіювати, якщо запотрібно, то попрацювати на сучасному комп'ютері, щоб був доступ в інтернет.
– Як поповнюєте книжковий фонд?
- Через пошкодження бібліотеки ми дуже передивилися наш книжковий фонд. По-перше, частково книги були знищені. Деякі книги, які вже не відповідали сучасній ситуації, ми списали. Потрібні були нові сучасні книги українською мовою, як українських, так і зарубіжних авторів. Частина книжок закуповується за кошти місцевого бюджету. Ми намагаємося тільки самі необхідні, найцікавіші цікаві взяти, книги. По-друге, ми проводимо різні акції: книги дарують містяни, дарують меценати, хтось приносить одну книгу, а хтось і на тисячі гривень. Звертаємося до організацій, намагаємося писати грантові заявки.
І я можу з радістю і гордістю сказати, що зараз є великий асортимент сучасних книжок. Приходьте! Читайте. І не тільки українською мовою! Зараз від наших партнерів є і англійською мовою книжки.
– Про кількість відвідувачів
- З початком широкомасштабного вторгнення було зменшення кількості людей, які відвідували бібліотеку. Але вже на початку відновлення люди почали звертатися приходити. Є постійні читачі, які десятиріччями відвідують. Але зараз ми відчуваємо все ж таки збільшений попит молоді, людей середнього віку. Вони зрозуміли, що у нас є книжки, які їм цікаві. Дітей багато завжди було, і зараз вони за програмовою літературою приходять, за сучасними дитячими книжками.
Звісно, ми з вами знаємо, яка економічна ситуація, не всі можуть собі дозволити книжки, які коштують досить дорого. А дитина іноді прочитує за вечір книгу. Тож можна прийти, поміняти і безкоштовно користуватися цими послугами.
– Чим бібліотека може зацікавити дітей?
- Звісно, що не тільки класичною літературою, програмовою літературою багато жанрів є цікавих для дітей. Це і фентезі, це і дитячі детективи, це і книги для дівчат чи хлопців, це енциклопедії якісь цікаві з гарними малюнками, гарними ілюстраціями. Всі ці книги є в доступі.
Ми збільшили простір дитячої бібліотеки і зробили окремий зал, раніше він був книгосховищем без доступу до читачів. А зараз це зал саме для підлітків, він відокремлений від дитячих.
У нас є дитячий окремий коворкінг, де постійно проводяться дитячі майстерки, англійська мова для дітей. Також зараз влітку з таборів діти приходять.
– Про проблеми бібліотечної системи
- Централізована бібліотечна система складається не тільки з центральної бібліотеки. І у нас є деякі філії по місту, які, на жаль, не мають ремонту, і взагалі умови досить складні. І ми б дуже хотіли якось покращити роботу цих філій. Відключення світла також пливають.
Окрім того, завжди потрібні книжки, тому що кожного місяця, кожного дня виходять нові, суперові книги, які потім стають бестселерами. Тобто, якщо, наприклад, я звертаюся до наших шановних глядачів, у вас є можливість, ви прочитали книгу, то принесіть її нам, і я вам просто обіцяю, що дуже багато людей після вас її прочитає і будуть щасливими.
– Ваш попередній досвід у бізнесі допомагає у роботі?
- Я засновниця мережі дитячих центрів в Чернігові, і моя родина і зараз є власниками цієї мережі. Для мене це величезний досвід і моя гордість. Я багато чого перейняла і застосовував в своїй роботі. По-перше, це мої здібності до кризового менеджменту, тому що бізнесу також важко. Це допомагає в прийнятті рішень зараз. Окрім цього, у мене великий досвід роботи із дітьми. Мені легше зрозуміти потреби дітей, як організувати навчання. До речі, чим ми пишаємося – то це повністю безкоштовно все, що пропонується в бібліотеці. Тобто для людей, які, наприклад, не мають можливості відвідувати якісь комерційні курси, то в бібліотеці і дорослі, і діти, вони можуть це зробити абсолютно безкоштовно. Таким чином, мій досвід зараз мені допомагає в роботі.
– Про плани розвитку бібліотеки
Я дуже хотіла би навести лад на деяких філіях наших, вони дуже популярні. Наприклад, філія в районі Льотна. Там дуже багато читачів, а стан самого приміщення такий сумний. Тому ми хочемо, по можливості, трішки його привести до ладу, це така мрія. Звісно, завжди є потреба у книгах. Окрім цього, мені б хотілося запровадити курси комп'ютерної грамотності для людей.
Автори: журналіст Арсен Чепурний, оператор Дмитро Фальчевський
* * *
Читайте також: